Пьеса: Слуга двух господ
Авторы: Карло Гольдони (исходное произведение), Наталья Кайдалова (литературная обработка).
Постановка: Валерий Белякович,1994.
В главных ролях: Виктор Борисов, Ирина Сушина, Сергей Белякович, Нина Персиянинова, Александр Горшков, Карина Дымонт, Вячеслав Гришечкин.
ОЦЕНКА: 5+.

Не хотите читать изложение сюжета? Читайте обзор без него!

Осовремененный Гольдони.

Еще в середине 80-ых Валерий Белякович поставил комедию по пьесе Карло Гольдони "Трактирщица" - один из лучших спектаклей Театра на Юго-Западе... В нем собственные традиции театра удачно сочетались с традициями "комедии дель арте", в результате получился динамичный балаган; неудивительно, что, обратившись к другой пьесе Гольдони, Белякович не отказался от примененных в "Трактирщице" постановочных приемов, закономерно развив их.

Было, однако, и новое - более точно назвать этот спектакль "Слуга двух господ, двадцатый век"... Именно в нем Белякович впервые обратился к популярному среди многих западных режиссеров "осовремениванию классики", которое позже использовал в таком блистательном спектакле, как "Калигула" (редакция 1999-ого года). Впрочем, в 1994-ом, в отличие от будущих случаев, осовременивание было применено не для того, чтобы заставить зрителя задуматься, но для того, чтобы заставить чаще смеяться - современные страсти понятны лучше, чем средневековые...

Хитростплетения различных судеб.

Внимание: здесь кратко пересказан сюжет спектакля, а не пьесы Гольдони, даже он несколько изменен, а уж про текст и говорить нечего - не случайно я написал, что Наталья Кайдалова является полноправным соавтором спектакля...

Итак, в гостинице "Трианон", которой управляет некий Бригелла (в этом спектакле он стал "выжившим из ума бывшим крестном отцом") происходит помолвка сына доктора Ломбарди Сильвио и дочери коммерсанта (в оригинальной пьесе, видимо, купца) Панталоне Петуньо Клариче... Правда, совсем недавно - об этом сообщает Панталоне - Клариче была заочно просватана знаменитому туринскому коммерсанту Федерико Распони, помолвка же с Сильвио стала возможно благодаря тому, что Распони погиб.

И тут вдруг в гостинице появляется странный человек с банданой на голове и в полураспахнутой рубашонке и заявляет, что его хозяин приехал к сеньору Панталоне; после настойчивых расспросов (незнакомец так увлекся разглядыванием барменши гостиницы Смеральдины, что отвечает невразумительно), что хозяина зовут... Федерико Распони. Прежде, чем приезжего успевают убедить, что тот скончался, в гостинице появляется еще одна странная личность - вроде бы и в мужской одежде, да только двигается как-то странно, - и заявляет: "Я Федерико Распони!", после чего объясняет, что покушение-то было, но оно было неудачным...

Федерико хочет "разобраться с делами"... с денежными делами. А Панталоне сотоварищи дружно решают, что одно из дел - женитьба; в результате совсем не желающему свадьбы гостю приходится долго и мучительно изворачиваться - а заодно и уворачиваться (от пистолета Сильвио и ногтей Клариче).

Одновременно в гостинице появляется загадочная женщина, Моника Труссарди, нанимающая к себе в слуги все того же простачка в бандане - Труффальдино; отсюда и "слуга двух господ", отсюда и половина шуток - бедняга Труффальдино все время путает, кому что должен, и доставляет вещи не по адресу, да и часть второй половины тоже связана со слугой, с его отношениями со Смеральдиной (другая часть - с сюжетными линиями Федерико и Моники, последней ведь тоже придется несладко).

Кто такие "оживший мертвец" и "Моника... можно просто - Моня", зрителям становится понятно довольно быстро, но герои еще долго ничего не понимают (надо же смешить публику, используя приемы "комедии положений"!). Постепенно, однако, все начинает разъясняться; наконец, неожиданные ошибки Труффальдино окончательно срывают завесу тайны...

И счастье воцаряется разом в шести любящих сердцах.

В финале есть замечательный момент - Бригелла сообщает, что жалко себя, жалко, что сделал нелепую ошибку (какую, узнаете, посмотрев спектакль); впрочем, добавляет он, человеку свойственно ошибаться; если есть те, кто ни разу не ошибался, заканчивает он, "пусть кинут в меня деньги за билет" - и спрашивает: "Есть такие?", на что зал должен ответить "Нет!" (интересно, что когда я смотрел спектакль первый раз - еще лет пять назад - кричали активно, сейчас же кричат крайне неуверенно)...

P. S. Следует отметить, что в тексте есть множество актуальных изменений, издеваются и над современной жизнью, и над итальянскими сериалами про мафию, и над мексиканскими сериалами про любовь - в результате в зале постоянно слышен громкий смех...

Динамика дель арте.

"Слуга двух господ" объединил традиции балагана (проявляющиеся как в тексте, так и в намеренно карикатурной актерской игре - а также в нескольких удачных постановочных приемах, о которых позже) с классической динамикой, которая встречалась почти в каждом спектакле Валерия Беляковича в 80-ых - начале 90-ых гг., в последнее же время пошла на убыль...

Под классической динамикой я понимаю вот что - сценки общения актеров перемещаются другими, в которых те или иные актеры движутся по сцене под музыку, развивая таким образом сюжет (например - Сильвио ищет Распони, "Моника Труссарди" ищет слугу).

Так же решены и сценки бешеной активности Труффальдино; в одной из них - сцене обеда - есть еще одна удачная находка: обед изображается несколькими блюдами, которые актеры используют, чтобы пускать зайчиков, не могу сказать, почему, но ощущение спешки это создает...

Впрочем, есть и сценки, построенные по другому принципу... Достаточно большое количество основано на актерской игре, что неудивительно - этот спектакль основан прежде всего на общении, а его по-другому не представишь, однако большинство нельзя назвать полностью классическими - их сопровождает музыка, помогающая в создании атмосферы; впрочем, небольшое количество все же построено по классическим принципам (т.е. происходит в полной тишине), что необычно, среди них коронный монолог Смеральдины (обычно Белякович сопровождает монологи напористой музыкой).

Достаточно часто в спектакле встречаются моменты, напоминающие о традициях "дель арте"... Наиболее удачным мне представляется момент с использованием обрывков векселя для составления "плана сражения... то есть обеда" (фактически динамика без музыки, на одной актерской игре - такое в классических "комедиях дель арте", насколько я знаю, часто встречалось), также запомнилось то, что вместо всякого оружия используются вилки (что всегда смешно), а также блестящий маленький момент, когда Пепе падает без чувств после того, как ему погрозил кулаком Флориндо-"Моника". Кстати, именно здесь впервые, насколько я помню, появилась игра со светом, так блистательно используемая в "Калигуле", конечно же, она используется для очередного комическоо приема - Беатриче Распони, узнав о гибели своего возлюбленного Флориндо, говорит "Свет померк в очах", и освещение правда убавляется...

Помогают созданию атмосферы балагана и костюмы, созданные Ириной Бочоришвили - особо следует отменить костюмы Труффальдино и "Моники Труссарди", но и другие с их чрезмерно яркими цветами, хотя не так бросаются в глаза, на самом деле не сильно хуже...

"Трактирщицу" невозможно себе представить без музыки Челентано, продолжена традиция использования песен и в "Слуге двух господ"(если не ошибаюсь, это песни Тото Кутуньо - к ним добавлена похожая на них по стилю песня "Hotel California" группы "Eagles"); музыку почти полностью заменили песни (музыка без слов звучит лишь один-два раза), и это чрезвычайно удачное решение - создает атмосферу Италии... Не менее удачно то, что в качестве музыкантов выступают находящиеся на сцене цыганы (играют под фонограмму).

Что касается декораций, то их, как всегда, мало - во-первых, это арки из "Ромео и Джульетты" (пять лет назад их не было), во-вторых, несколько стульев, в-третьих, висящие над сценой гирлянды из фонариков (классика "дель арте") и висящие на некоторых арках листья; да еще, если не ошибаюсь, столики в глубине сцены (впрочем, здесь я не уверен - она закрыта арками).

Привычные и непривычные амплуа.

Виктор Борисов(Труффальдино), оказывается, умеет играть простых людей не хуже, чем интеллигентов (см. обзор "Дракона" )... Его Труффальдино забыть невозможно, ведь персонаж вышел многогранным - с одной стороны, это очень активный, на первый взгляд глуповатый простолюдин, с другой стороны, довольно быстро выясняется, что он умен, хитер, изворотлив (что и показывает на всем протяжении спектакля), а затем - что еще и чувствовать умеет (проявляется в меньшем количестве сцен)... Это сначала кажется, что он способен только на похоть, вскоре начинают появляться лирические мотивы, которые расцветают в сцене признания - в ней появляется еще и застенчивость.

Ирина Сушина (Смеральдина) играет свою роль чрезвычайно убедительно; ее героиня, как и Труффальдино, лишь внешне простовата (однако если у него простота груба, у нее - элегантна), внутренний ум виден сразу, правда, сила проявляется лишь во время монолога (что делает его весьма неожиданным) - зато там так и полыхает; что же касается чувств, то они (не случайно это отражено в тексте) похожи на чувства Труффальдино - только никакой внешней похоти нет, что неудивительно, а застенчивость выглядит гораздо более естественно...

Сергей Белякович ("Моника Труссарди") большинство спектакля ходит переодетый женщиной, что всегда смешно, однако его актерская игра добавляет смеха - не случайно, говоря с Бригеллой, он говорит "Меня зовут Моника. Можно просто - Моня", в разговоре и движениях есть что-то от одесской еврейки (в костюме, кстати, тоже), - право, это надо видеть, уж очень комично это выглядит при его комплекции, да и женский голос у него совершенно замечателен (вновь "дель арте" - карикатурность, не реалистичность), не хуже и причудливо меняющиеся (то яростные, то пародийно-лиричные, то осторожные) манеры... Впрочем, не менее удачен и образ Флориндо Аретузи, - в начале спектакля Белякович-Флориндо изображает страдающего (многие вели бы себя так же) манией преследования мужчину, в конце - оплакивает Беатриче (здесь неожиданно появляется реальная лиричность, не пародийная), а затем ее встречает (лиричность расцветает).

Нина Персиянинова(Федерико Распони, Беатриче Распони) создает два одинаково убедительных образа - брат резок, грубоват, яростен, похож на гангстера, сестра же чувственная женщина (такой же она становится, когда узнает о гибели Флориндо); есть еще и третья ипостась (старшей сестры) - она появляется во время разговора Беатриче и Клариче...

Александр Горшков (Сильвио) почти весь спектакль изображает яростного молодого человека, который нападает на всех - как на Труффальдино, так и на незнакомцев, например, на "Монику", даже на возлюбленную; в начале он изображает нерешительность (что получается насколько же удачно), иногда - насмешливость (это у него всегда получалось хорошо).

Карина Дымонт (Клариче) играет вовсе не девочку - несмотря на возраст ее героини, детскость проглядывает лишь в начале да во время разговора с Беатриче, что же касается всех остальных моментов, она в основном так же яростно-наступательна, как Сильвио, только тот стремится вызвать врага дуэль, она же - не подпустить никого к себе... Также есть и по-настоящему (не пародийно) трагический момент - когда Клариче понимает, что Сильвио хочет ее бросить.

Вячеслав Гришечкин (Бригелла) - мастер пародии, вот пародиями-то он и занимается, причем за время спектакля он успевает попародировать самые разные образы - и Леонида Брежнева, и "крестного отца", и лектора... А сцены с "Моникой", когда артист то изображает капризного ребенка, то становится решительным, то, напротив, застенчивым, - по-моему, маленький шедевр (на сцене как будто действительно старик).

Аркадий Наумов (Панталоне), несмотря на то, что роль его мала, несомненно заслуживает отдельного упоминания - дело в том, что он играет вовсе не "братка", хотя образ вроде бы к этому обязывает (такую маску он надевает буквально на минуту), а расмашистого простого мужика (то, что еще называют "русским медведем") - что самое удивительное, это не выглядит неестественно, напротив, добавляет комичности...

Другие актеры на сцене появляются мало, и образы развить почти не успевают, что жаль - ведь среди них есть такие мастера, как Владимир Коппалов (его доктор Ломбарди с гипертрофированной нервностью мог бы стать одним из центральных персонажей, если бы не больше времени) и Наталья Сивилькаева (увы, ей вообще не дают развить образ бабушки Сильвио- она все время на заднем плане) и Валерий Черняк (отец Панталоне - аналогично)... Так же почти не принимают участия в действии Ольга Иванова (жена Панталоне) и Галина Галкина (жена доктора Ломбарди, в прошлом танцовщица варьете) - на помолвке они стоят, потом пытаются вместе с остальными успокоить соответственно дочь и сына (при этом убедительно изображают нервность), в конце же мирятся.

А вот Олег Леушин (Пепе, друг Сильвио - чемпион Венеции по таэквондо) не на заднем плане - дело в том, что он постоянно сопровождает Сильвио, и потому регулярно оказывается участником важных сцен, более того, одна шутка напрямую связана с ним (про нее я уже писал) - поэтому можно увидеть, что он совершенно блистательно изображает яростного (и слегка туповатого) бойца, немного напоминающего то ли охранника, то ли мелкого бандита.

Роль Розины, лучшей подруги Клариче (ее играет Илона Барышева), по-моему, сокращена - раньше, если я не ошибаюсь, у нее хотя бы были слова, теперь же она молча пытается вразумить подругу...

Наконец, нельзя не упомянуть цыган - участия в действии они почти не принимают, но без них спектакль стал бы совсем другим... Олег Анищенко, Максим Шахет и Михаил Белякович выбраны несомненно удачно, что видно в сцене с обедом, где они простоваты именно настолько, насколько это нужно, причем каждый - немного по-своему (один поспокойней, другой похитрей, третий - более напорист).

Заключение.

Постановки итальянских комедий Валерию Беляковичу всегда удавались - можно вспомнить и великолепную "Трактирщицу", и ушедшую в историю забавную "Мандрагору" (по пьесе Маккиавелли), - не стал исключением и этот спектакль, где несомненно сохранен дух "комедии дель арте" - несмотря на все изменения сюжета... Если вы любите спектакли, поставленные в форме веселого балагана, не пропустите!

Hosted by uCoz