Пьеса: Дракон.
Автор: Евгений Шварц.
Постановка: Валерий Белякович, 1981, 1999 (восстановление).
В главных ролях: Сергей Неудачин, Алеся Филиппова, Олег Леушин, Максим Шахет, Евгений Сергеев, Михаил Белякович, Александр Горшков, Георгий Дронов.
ОЦЕНКА: 5+

Не хотите читать подробное изложение сюжета? Читайте обзор с его кратким изложением или без изложения вообще!

Двойная постановка.

Пьеса "Дракон" впервые была поставлена еще на заре Театра на Юго-Западе, в 1991-ом году; я эту постановку видел много позже (в середине 90-ых), поэтому не могу сказать, как она изменилась с годами... Зато я могу описать ее - действие происходило на пустой сцене, под в основном яростную (хотя в одном случае - пародирующую официозные марши) музыку группы "Пинк Флойд", при этом игра актеров была смешана с большим количеством динамических сцен, многие из которых были основаны на так называемом "стробоскопическом эффекте" (это когда свет мигает с интервалом в несколько секунд - в результате создается впечатление рваной анимации)...

В 1999-ом Белякович к пьесе вернулся... Оставив все лучшее, что было в прошлой версии, он добавил несколько новых компонентов (о которых - в разделе про режиссуру), и постановка стала еще лучше.

Схватка.

Неким городом вот уже несколько сотен лет правит зловещий дракон, полностью изменивший за это время его жителей - сделавший их послушными рабами...

Жители покорно выполняют все, что он требует, в том числе раз в год отдают ему избранную им девушку.

Следует еще отметить, что - не только для упрощения постановки, также и для того, чтобы придать пьесе совершенно определенный смысл (она писалась в сороковые годы) - автор наделил своего дракона способностью превращаться в человека; а конкретнее - в трех различных людей (по числу голов)...

И вот в этот забывший про свободу город приходит странствующий рыцарь Ланцелот. Так уж получается, что дом, куда он заходит, оказывается домом, где живут очередная жертва, Эльза, и ее отец (об этом он узнает из живущего в доме кота) - еще не увидев девушку, рыцарь (который совершенно не походит на классического героя артуровских легенд - он гораздо больше похож на простого человека), решает дракона убить, увидев же и влюбившись в нее с первого взгляда (эта линия позже развивается в одной ключевой сцене), решает вызвать дракона на бой...

Тут же появляется дракон - сначала первая голова разведывает обстановку, потом вторая пытается убить Ланцелота, но кот не дает...

И после знакомства с притворяющимся сумасшедшим бургомистром и набранными тем "жителями города" рыцарь уезжать не желает - приходится пытаться его убить, что - разными способами - пытаются сделать и бургомистр, и сын его - он же личный секретарь дракона и бывший жених Эльзы - Генрих, и сам дракон.

Но ничего не помогает - да, рыцарю не дали оружия, ничего, нашлись добрые люди; попытка убить Ланцелота с помощью Эльзы провалилась... Что же, приходится начинать бой...

Еще до этого автор в нескольких небольших сценах ясно показал (на паре примеров), каковы жители города, во время боя эта линия развивается.

Вернее, сначала он показывает, каковы они, а затем - когда кажется, что дело идет к счастливому концу, какими свободными они становятся; вот только пьеса далеко не кончается (кончается лишь первая часть) - неожиданно выясняется, что есть люди, готовые взять власть в свои руки (а именно - бургомистр и его сын), благо, и Ланцелот исчез.

Что из этого выходит, показано во второй части... Вновь люди живут так, как привыкли, Эльзу вновь собираются отдать правителю - на этот раз бывшему бургомистру.

Только на этот раз правят люди со всеми присущими им недостатками, что придает истории некоторый оттенок комизма, как и появившееся (по крайней мере, в этой сценической версии) реальное сумасшествие бургомистра, который страшится возвращения Ланцелота и всеми возможными способами пытается что-то о нем разузнать (в конце концов подсылает к Эльзе своего сына - и тут же получает повод для радости)...

Остановить свадьбу никто не может (единственный, кто хоть что-то старается сделать, это отец Эльзы, архивариус Шарлемань - но ему быстро затыкают рот...), и вот уже отчаявшаяся девушка готовится к смерти - и тут наступает совершенно неожиданный счастливый конец (у Беляковича слегка скомканный - но хуже он от этого не стал).

При этом конец действительно счастливый (не такой, как в фильме Захарова "Убить дракона"), что, как мне кажется, к пьесе больше подходит...

Смешанный стиль.

О том, как была построена оригинальная постановка, я уже рассказал, теперь - про современный вариант...

Во-первых, появились декорации (часто появляющиеся в нынешних спектаклях Беляковича двери-щиты, подобные использованным в "Макбете" - здесь они вполне подходят), а также - если не ошибаюсь - изменились костюмы, ставшие более подходящими к сказке (а Шварц несомненно сочинил сказку - философскую сказку для взрослых).

Сама же постановка стала гораздо более структурированной - к лирическим сценам подобрана подходящая лирическая музыка ( она же использована и в нескольких философских сценах - как ни странно, к ним она также подходит), к пародии на марш подобраны слова (разные для первой и второй части - лично мне слова из первой части не нравятся), яростная музыка используется в сценах боя и в сцене разговора со второй головой (наиболее боевитой), многие сцены (и в этой пьесе прием работает) основаны на игре актеров (в пьесе их задействовано меньше, чем персонажей в пьесе, поэтому реплики некоторых отданы другим)...

Есть также несколько монологов (впрочем, их меньше, чем в других спектаклях Беляковича) - здесь речь персонажа, опять же, подкрепляется тихой музыкой (в основном печальной - таковы все монологи, кроме финального).

Есть еще один любопытнейший новый прием - чтобы показать, что дракон контролирует жителей, режиссер в нескольких случаях заставлет тех повторять действия превратившегося в человека чудовища.

Во втором действии почти всюду используется уже несколько раз упомянутый мной марш - оказывается, под него можно не только петь, не только (естественно) маршировать, под него можно и сыграть слегка измененную и переделанную в серию реплик сцену, и даже изобразить, как невеста пытается скрыться от жениха...

Наконец, особенно надо отметить полностью новые начало - по сцене под веселую музыку проходит и исчезает процессия, состоящая из жителей города, затем же под немецкую музыку начинают раскачиваться на щитах три головы (зловещее зрелище), и настолько же новый конец - герои покидают сцену под веселую музыку из начала (что еще раз подчеркивает, что конец является счастливым).

Идеальный подбор.

Некогда в пьесе играли известные, много лет проработавшие в театре актеры, теперь их заменили молодежью - впрочем, она справляется не хуже...

Сергей Неудачин (Ланцелот) вновь создает блистательный образ (по-моему, это его лучшая главная роль), отходя в сторону от созданного другим актером (на этот раз - Виктором Авиловым) образа... Похож по стилю разве что печальный монолог из конца первого действия.

В ряде сцен его персонаж - простоватый эмоциональный человек, некогда прознавший, как много на земле зла, и решивший его во что бы то ни стало искоренить; во время печальных монолог он не яростен, но именно печален (что достигается тихой, но по-прежнему эмоциональной речью); во время встреч с Эльзой он мягок, осторожен и влюблен (все три составляющие показаны блистательно); яростен же он лишь во время общения с головами дракона да, пожалуй, во время финала печальный...

Алеся Филиппова (Эльза) - персонаж, забредший в "Дракона" из классической сказки (текст пьесы разрешает такую трактовку). Она почти всегда наивна - и когда разговаривает с Ланцелотом (в результате чего ряд реплик приобретает неожиданное звучание), и когда отчаивается во втором действии; есть, однако, и исключения - разговоры с Генрихом (там появляется презрение) и с драконом (где неожиданно проявляется яростность)в первой части и с одним Генрихом во второй (где блистательно сыграна печаль).

Олег Леушин (Кот) создал принципиально новый образ, в старой версии (где актер был немолод) невозможный - впрочем, как я слышал, в 1999-ом не хуже играл затем куда-то исчезнувший актер Ильченко... С одной стороны, кот Леушина - пожалуй, самый активный (а в одной сцене - и самый яростный) персонаж в пьесе (кстати, ему переданы чужие реплики - реплики наивного мальчика, раньше такого не было), с другой, актер совершенно неподражаемо изобразил кошачьи повадки и даже мяуканье. Даже обидно, что во втором действии он почти не появляется!

Виктор Борисов (Шарлемань) - единственный, по-моему, не замененный актер - в очередной раз совершенно неподражаемо изображает застенчивого интеллигента; впрочем, на этот раз к роли добавлены также печаль и задумчивость (последняя - во второй части).

Максим Шахет (Первая Голова Дракона) придал роли (к сожалению, она почему-то уменьшилась) комичности... Его роль - не персонаж Шварца, а скорее карикатура на него с намеренно выпяченными там, где не надо, чувствами - впрочем, хуже роль от этого не становится (по-моему, скорее наоборот). Еще, кстати, Шахет, - как и двое следующих актеров - играет одного из городских жителей, но эта роль - как, опять же, и последующие, - мне не запомнилась из-за невыразительности (думаю, во всех случаях намеренной).

Евгений Сергеев (Вторая Голова) - напротив, соответствует авторскому тексту (разве что слишком молод). Он, как и положено, играет яростного духа войны, который презирает мораль и готов нанести удар когда угодно и как угодно...

Михаил Белякович (Третья Голова) сыграл самую спокойную из голов (увы, и его роль также уменьшена) - его спокойствие зловеще еще во время небольшого разговора с Эльзой, но еще страшнее становится во время монолога про "рваные души, мертвые души" (опять же урезанного).

Александр Горшков (Бургомистр) заменил ярчайшего Вячеслава Гришечкина; смотрится он не хуже - опять же, благодаря оригинальности... В первой части его персонаж - второй по активности после кота; при этом выражается активность как через речь, так и через движения. Вернее, таков он на публике, во время разговора с сыном он становится спокоен...

Что же касается второй части, то там он играет как "демократического", близкого к народу лидера (когда находится на публике), параноика (во время ряда личных разговоров) да еще (опять же во время разговоров - но других) торгующегося.

Георгий Дронов (Генрих) во всех сценах играет человека расчетливого и определенно бездушного. При этом маски он надевает разные - может осторожно выпытывать, может старательно убеждать, может (первая часть), может изображать демократа, полушутя спорить, может лицемерно успокаивать, даже изобразить невероятную грусть (вторая часть). Возможно, я не все упомянул - тогда, надеюсь, в будущем еще добавлю...

Олег Анищенко сумел сделать запоминающейся миниатюрную роль тюремщика из второй части - наверное, я не ожидал, что тюремщик будет во время разговора хихикать и улыбаться (и тогда, когда нужно, и тогда, когда нет), а после этого еще скажет "Я шуток не понимаю", вот образ и врезался в память.

Есть еще несколько персонажей (жителей города), но они, как я уже говорил раньше, тусклы (у меня твердое ощущение, что это режиссерский прием - актеры-то сильные!), потому они мне не запомнились...

Заключение.

"Дракон" - одна из лучших пьес двадцатого века, при этом постановка Беляковича несомненно ближе к авторскому тексту и духу, чем фильм Захарова-Горина... А значит, если вас интересует Шварц, ее надо посмотреть обязательно - впрочем, советую посмотреть и тем, кто о Шварце ничего не знает (сможете понять, кто он был такой).

Hosted by uCoz