Пьеса: Наш городок (Our town)
Автор: Торнтон Уайлдер (Thornton Wilder).
Постановка: Вильям Раффелд (William F. Raffeld), 2001.
В главных ролях: Келли Мартэн (Kelly Marten), Билли Айcер
(Billy Iser), Мэри-Элизабет Гуле (Mary-Elizabeth Goulet).
ОЦЕНКА: 5+.
Университетские таланты.
Театр Иллинойского Университета (Чикаго) вот уже двенадцать лет является партнером Театра на Юго-Западе ... Время от времени Валерий Белякович ставит спектакли в Чикаго, когда-то Вильям Раффелд ставил в Москве (к сожалению, их я уже не застал); еще театры время от времени устраивают гастроли.
Вот на таких-то гастролях я и познакомился с американским театром - когда Раффелд три года назад привез "Ромео и Джульетту" Шекспира; тогда я хорошо оценил актерскую игру, а вот постановка мне не понравилась, и я даже помню, почему - я чересчур привык к постановке Беляковича , другие не воспринимались; к тому же в спектакле (если я правильно помню) соединились классичность и элементы динамического театра, и получившаяся смесь мне не понравилась (возможно, сейчас я оценил бы ее выше - все-таки вкус сильно изменился!).
И вот спустя три года чикагский театр привез пьесу классика американской драматургии, которую я не знал совсем, режиссер поставил ее так, как она должна быть поставлена - непосредственно, с юморком...
Сцены из жизни.
Замечание: до настоящего момента мне не удалось достать текст пьесы Уайлдера, поэтому изложение сюжета будет основано на увиденном; естественно, с одного раза я запомнил мало, поэтому изложение будет весьма схематично - если мне удастся прочитать "Наш городок", я изменю этот раздел.
Что представляет из себя пьеса, я уже указал в названии раздела... Это действительно зарисовки из жизни маленького американского городка Гроуверз Корнерз (штат Нью-Хэмпшир), причем первый акт описывает 1901-ый год, второй - 1903-ий, наконец, последний, третий, 1913-ий. Естественно, наибольшие перемены произошли между первым и третьим, но и ко второму кое-что изменилось...
Сюжетная линия, не являющаяся самым важным в пьесе, проста - развиваются отношения сына местного врача, простоватого Джорджа Гиббза (мечтает быть фермером), и дочери издателя местной газеты, мистера Вебба, умницы Эмили; в первом акте они - пока еще школьники - знакомятся, плохо успевающий Джордж уговаривает Эмили помогать ему со школьными задачками, на что она после некоторых колебаний соглашается, во втором акте двое уже женятся, чтобы переход не казался таким радикальным, Уайлдер отходит назад во времени и показывает "разговор, когда двое поняли - они созданы друг для друга" (Эмили начинает было ругать Джорджа за то, что, став капитаном бейсбольной команды, он слишком на ней замкнулся, потом вдруг начинает рыдать - "Зачем я это сказала?!", чтобы ее успокоить, Джордж ведет ее в местное кафе; там они наконец-то признаются друг другу в любви, причем ради Эмили Джордж отказывается от престижной учебы - что, видимо, и определяет ее выбор). Что же касается самой свадьбы, то Эмили очень нервничает, боится менять судьбу, да и Джорджу не так легко, что он скрывает за показной веселостью.
Самым важным является третий акт - Эмили скончалась и попала в общество мертвых, ушедших далеко от мирских забот, она было не хочет становиться такой же и, обнаружив, что можно заново прожить любой момент жизни, решает это испытать - хочет было выбрать день, когда поняла, что Джордж в нее влюблен, но ее отговаривают и предлагают выбрать неважный день... Побывав на своем двенадцатом дне рожденья, она понимает, что мертвые видят мир не так, как живые, они понимают, насколько он прекрасен, насколько при этом быстротечна жизнь (Эмили видит брата и знает, что он умрет - это ее мучает),- люди сами ее ускоряют, в результате не замечают красоты вокруг, которая скрыта в самых обычных вещах (деревьях, домах, еде, одежде); поняв это, девушка становится такой же, какими ранее стали остальные, проживать моменты жизни слишком уж больно...
Это - лишь малая часть сюжета, сейчас я расскажу про другие запомнившиеся мне моменты пьесы.
Прежде всего следует сказать про Рассказчика (по-английски он называется несколько по-другому - Stage Manager, что-то вроде дежурного по сцене, но суть именно такова), он несомненно является одним из главных героев пьесы, без него она была бы совсем другой... Этот персонаж не только объясняет, какие изменения произошли между актами, он еще и предоставляет комментарии в нужных местах пьесы, а также читает ряд монологов, наполненных простодушной философией - все их я, увы, не запомнил (за исключением двух - один превозносит таинство свадьбы, про другой я скажу чуть позже), но вот самого героя запомнил очень хорошо. Кстати (но это может быть особенностью данной постановки), в ряде случаев Рассказчик перевоплощается в кого-либо другого - в хозяина кафе, в священника на свадьбе, в мертвеца-духа, отговаривающего Эмили возвращаться в прошлое...
Первый акт украшает своеобразное знакоство с городом - Рассказчик сначала приглашает профессора, который рассказывает много чего про древнее прошлое, но ничего про недавнее, затем мистера Вебба, который показывает, что ничем особенно в городе не интересуется, кроме своих дел (и в политике, и в религии много равнодушных), и отвечает на вопросы "зрителей" - на самом деле все тех же актеров (так что здесь Уайлдер лет на сорок опередил Юрия Любимова, который использовал похожий прием в виденном мне в детстве спектакле "Мастер и Маргарита").
Существует несколько развивающихся на заднем плане "подсюжетов" - какие-то из них достаточно видны (так, легко можно понять, что органист местной церкви пьет, пьет, а в итоге вешается), какие-то - нет (так, с одного раза я не смог понять, куда делась сестра Джорджа Ребекка, появляющаяся в первом действии)... Упомяну следующие - взаимоотношение удивительно похожих семей Гиббзов и Веббов, где каждый считает, что лучше знает жизнь, лучше умеет управляться с делами и детьми, и старается научить другого, а также дружеские отношения миссис Гиббз и миссис Вебб (обычная женская дружба, которая, как известно, в маленьких городках бывает особо крепка) - позже выясняется, что есть еще третья подруга, впечатлительная миссис Соумз); все эти отношения показываются в первых двух актах, т.к. третий четко обособлен, из живых там появляются - могильшик, отсутстовавший в городе с первого акта Сэм Крэйг, пришедший взглянуть, где похоронены его родители (если не ошибаюсь), хоронящие Эмили, рыдающий у ее могилы Джордж (по мнению мертвых, он "ведет себя неподобающе") да герои сцены-воспоминания.
Существует множество других маленьких историй, но они чересчур малы, чтобы я мог их запомнить со слуха, поэтому отложу рассказ о них до лучших времен...
Напоследок особо отмечу одну сцену, которая понравится любителям постмодернизма (возможно, она была изменена режиссером, не знаю) - в городе строится банк, что-то надо положить как фундамент, чтобы через тысячу лет знали про жизнь городка, и Рассказчик сообщает, что кладут Библию, Конституцию США и... пьесу Уайлдера: "Чтобы люди знали, какими мы были, как мы росли, как женились, как жили и как умирали" (это второй запомнившийся мне монолог).
Аскетичная постановка.
Отношение к декорациям и прочему реквизиту у Раффелда примерно такое же, как у Беляковичу - что ж, студенческий театр все-таки! В итоге город был изображается неизменными двумя дверьми по краям сцены да несколькими столиками, в ряде случаев добавлялись лестницы (например, когда Джордж и Эмили переговариваются через окна или когда строят банк), наконец, кафе изображалось стойкой и двумя стульями, а кладбище (надо сказать, последнее производит сильнейшее впечатление - впрочем, возможно, дело в том, что мне нравится помещенное в современный антураж фантастическое) - сидящими на стульях в полутьме людьми (те самые мертвые).
По пьесе, есть еще много деталей - что ж, для этого есть условность; и поэтому сады семей Гиббзов и Веббов зрителям предлагали представить, как и вкушаемую героями пищу, и почти все предметы; в ряде случаев помогала фонограмма (звуки поезда, звуки дождя, звуки бросаемых газет и т.п.).
Музыки в этом спектакле не было почти совсем (конечно, она сопровождала свадьбу и похороны, еще звучала в паузе между вторым и третьим актом, когда никого не выпускали из зала, да еще в конце), динамики не было совсем, спектакль был основан лишь на актерской игре (про которую отдельно) - и при этом естественно смотрелись как те сцены, где требовалось включить воображение (оказывается, можно сделать нераздражающее поедание пустоты) - не было никакого студенческого непрофессионализма, но и те сцены, где прямо на глазах у зрителя менялись декорации или актер перевоплощался в кого-либо другого...
Видимо, дело в том, что пьеса Уайлдера не только допускает такую непосредственность, она ее приветствует - ведь главное не то, на фоне чего происходит жизнь, важна сама жизнь, а уж здесь актеры постарались на славу!
Блестящая команда.
С плохими актерами этот спектакль не вышел бы таким блестящим, меж тем актеры были действительно великолепны, а для студентов - вдвойне... Сейчас я выделю ряд из них, про остальных же скажу кратко, но это не потому, что кто-либо играл резко лучше других (такого не было - все на примерно одинаковом уровне), а потому, что с одного раза мне хорошо запомнились лишь несколько персонажей - прежде всего главные герои, что достаточно естественно.
Келли Мартэн сыграл Рассказчика так, что забыть его я не могу... Его персонаж - из тех простоватых жителей старого еще Запада (сейчас, увы, таких почти не сыщешь), которые обладали собственной, сформированной не университетами, а жизнью философией; это было видно, как ни странно, не только в тех редких случаях, когда он произносил монологи, но и тогда, когда он что-то комментировал. В итоге со сцены звучал не просто текст, а текст именно такого стиля, за который Уайлдера так любят многие читатели...
Билли Айсер, сыгравший Джорджа Гиббза, создал образ человека с большим сердцем, соответственно, умеющего чувствовать, чувства ценящего и много чем готового ради них пожертовать; его герой также больше ценит работу, чем учебу... Также следует отметить сценки во втором акте, когда он блистательно изображает человека, скрывающего страх под бравадой.
Эмили, героиня Мэри-Элизабет Гуле, несколько раз меняется по ходу спектакля - сначала это задумчивая умница, которая, однако, уже начинает подумывать о том, что пора бы юношам ей заинтересоваться, и волнуется, красива ли она, затем - во втором акте - в ней преобладают чувства, которые берут верх как в сцене разговора, так и на свадьбе, когда она испугана; наконец, в третьем акте дух Эмили сначала полон жизни, затем же - после сцены-воспоминания - такой же омертвевший, как и остальные.
Есть еще несколько персонажей, запомнившихся мне лучше других по причине их важности для сюжета либо потому, что мне понравилась их манера игры - это Дэнис Стоури (Denise Storey), сыгравшая (важная роль) миссис Гиббз и блистательно создавшая образ простоватой хозяюшки, Мэри Эллен Филипс (Mary-Ellen Philips), сыгравшая миссис Вебб - ее героиня получилась менее простоватой, более умной, кроме того, в финале она замечательно сыграла свою героиню после смерти, Соня Замора (Sonia Zamora), сыгравшая Ребекку - одинаково хорошо удались капризность и задумчивость, Кэйтлин Тауэр (Kaitlin Tauer), великолепно (весьма жизненно) изобразившая впечатлительную болтушку миссис Соумз и Алехандро Кастро (Alejandro Castro), сыгравший профессора - замечательно спародировал манеру лектора (последние трое запомнились манерой игры).
Также особо хочу отметить всех актеров, говоривших, изображая мертвецов - изобразить не имеющих эмоций не так-то просто, а у них это получилось великолепно!
Что касается остальных, то они действовали слаженно, точно, никто не выпадал из создаваемой картины, и потому все заслужили раздавшихся в конце аплодисментов.
Заключение.
Спектакль "Наш городок" доказал мне, что Театр Иллинойского Университета заслуживает пристальнейшего зрительского внимания, и теперь я с нетерпением жду его следующих гастролей... Надеюсь, мой обзор пробудил интерес к американским студентам и в не смотревших спектакль!