Русский текст Виктор Вербицкий (электронная почтаverbit@online.ru, телефон – 430-32-51).

 

Рассказ о схеме перевода.

Т. к. перевод делался без наличия распечатки (запись по фильму или текст сценария), перевод можно разбить на следующие составляющие.

А) Просмотр фильма для предварительного ознакомления, первый сеанс синхронного перевода.

Б) 1) Запись на микрофон синхронного перевода некоторой составной части фильма (от 10 до 20 мин); 2)запись русского текста с данного перевода в файл Word; 3) пересматривание переведенной части, исправление (в файле Word) тех мест, где в синхронном переводе были ошибки, и заполнение «белых пятен» (тех небольших фрагментов речи, которые были упущены при переводе со слуха); 4) переход к следующей части фильма (для каждой из них повторяются пункты 1-3).

Перевод занял – 14,5 часа (1, 5 часа ушло на пункт А приведенной выше схемы, 13 – на ее пункт Б), при этом приблизительно 1,5 часа были потрачены на частые переходы из той части комнаты, где стоит компьютер (на него писался звук с микрофона) в ту часть комнаты, где стоит видеомагнитофон; соответственно, при наличии удобного пульта к последнему (в настоящий момент пульт сломан) на весь перевод, с первым просмотром, было бы затрачено около 13-ти часов.

 

Перевод.

Титры

Текст-вступление – «После поражения при Ватерлоо великий Наполеон Бонапарт был изгнан на далекий остров Святой Елены, где он умер 5 мая 1821 г.

По крайней мере, так говорится в учебниках истории».

Студии ФИЛЬМ-ЧЕТЫРЕ и РЕД-УЭЙВ представляют

Совместно со студиями МИКАДО ФИЛМЗ и СЕНАТОР ФИЛМЗ

Фильм студии РЕД-УЭЙВ

НОВОЕ ПЛАТЬЕ ИМПЕРАТОРА

 

Пролог.

МАЛЬЧИК играется с машиной, показывающей набор картинок.

* * *

НАДПИСИ на некоторых картинках: НАПОЛЕОН, СЛАВА, СМЕРТЬ.

* * *

Входит МУЖЧИНА.

МУЖЧИНА: Ты поставил задом наперед. Прокрути-ка в обратную сторону.

(После исполнения просьбы). Нет. Нет, и это тоже не то. Прокрути назад.

(Увидев остров Св. Елены) Там его жизнь не кончилась. Совсем не так она кончилась. Подкрути-ка кольцо. (МАЛЬЧИК исполняет просьбу, и картина увеличивается до

размера экрана) Вот так. А теперь я тебе скажу, что было на самом деле.

(Картина оживает – переход к следующей сцене).

 

Побег.

(На берегу)

МАРШАЛ: Сир, ваш завтрак готов.

НАПОЛЕОН: На четыре минуты опоздал!

МАРШАЛ: Простите, сир.

НАПОЛЕОН: Время – точно в десять, ТОЧНО! Рутина очень важна! Понимаешь...? Помогает забыть, сколько времени я провел на этом отвратительном острове.

* * *

(В доме)

НАПОЛЕОН (в ванне): Англичане боятся мира больше, чем войны. Почему...? Их страшат наша дружба, наши идеи, (горько) то, какой мы подаем пример. (Показывается вид комнаты).

Я вызвал английского посла и сказал: если его идиот-король первым достанет из ножен меч, я буду последним, кто вложит его в ножны.

Как же было чудесно...! Мечи и штыки, танцы в желтых тропиках, Старая Гвардия – двадцать тысяч солдат, окружавших меня со всех сторон...

Я им – вы клянетесь в верности, клянетесь защищать императора ценой своей жизни..? И – как удар грома – ответ: «ДА, КЛЯНЕМСЯ!».

(Показывается открытая дверь – за ней английский офицер).

Надеюсь, вы это записываете, капитан Николс.

НИКОЛС (смущенно): Я, сир...? Мой командир лишь заботится о вашем самочувствии.

НАПОЛЕОН: Его трусость отвратительна! Он недостоен своего короля! Идите, скажите командиру – граница вашей земли вон там, у ворот. Капитан Николс, вы на земле другого государства!

НИКОЛС (кричит, убегая): Эй, ребята!

* * *

Вновь НАПОЛЕОН – он диктует мемуары.

НАПОЛЕОН: Хватит мемуаров! Пора заняться будущим!

ОФИЦЕР: Грузовой корабль, плывущий в Брест, бросил якорь в миле от берега. Наш человек заменит вас в полночь.

НАПОЛЕОН: А я отправлюсь во Францию?

ОФИЦЕР: Да, сир. Конечно же, инкогнито...

НАПОЛЕОН: Понятно, инкогнито – но в каком качество?

ОФИЦЕР: Матроса. Без этого никак не обойтись.

НАПОЛЕОН: Пусть так – лучше бы было придумать что-то другое... Ладно, неважно – продолжайте.

ОФИЦЕР: На берегу вас встретит наш агент. Он отвезет Ваше Величество в Париж.

К этому времени наш двойник откроет правду, и весь мир узнает, что вы сбежали.

ДРУГОЙ : Французские газеты протрубят об этом на весь мир! Люди выйдут на улицы, всякий верный вам гаризон опустит белый флаг ненавистного «короля» и вновь поднимет возлюбленного орла!

НАПОЛЕОН: И я выйду вперед. Да, это единственная возможность! Столько людей меня предало, так мало осталось того, что можно принять на веру – моя воля да любовь народа Франции...

* * *

(У англичан-солдат)

СОЛДАТ: Красный флаг – с заключенным все в порядке.

КОМАНДИР: Говори.

СОЛДАТ: Все в порядке. Не все в порядке.

КОМАНДИР: Черный?

СОЛДАТ: Он пропал.

КОМАНДИР: Что ж, можно приступать!

(СОЛДАТ поднимает красный флаг)

* * *

(НАПОЛЕОН и МЕМУАРИСТ).

НАПОЛЕОН: Храни наши мемуары! Продолжим, когда встретимся в Париже.

МЕМУАРИСТ: Я так хотел бы записать новые, славные главы!

* * *

(НАПОЛЕОН, МЕМУАРИСТ, ОФИЦЕРЫ)

НАПОЛЕОН: Шесть лет английского варева! Шесть лет я смотрел на эти скучнейшие воды! И на твое мрачное лицо – кстати, некрасивое; все не мог заставить себя сказать...

МЕМУАРИСТ: Да, сир.

НАПОЛЕОН: Шесть лет, вот сколько прошло!

ОФИЦЕР: Время вовсе не влияет на славный лик Вашего Величества. Ваше Величество не изменились со дня коронации! (Показывается портрет)

МЕМУАРИСТ: Вскоре ожидание закончится.

ОФИЦЕР: И правда, вскоре наш император будет на престоле, пред лицом своего народа, надеюсь, он вновь соединится со своим доблестным сыном, королем римским.

НАПОЛЕОН: С сыном...?

ОФИЦЕР: Да, сир! Красивое дитя...

НАПОЛЕОН: Это дитя больше всего ценит удобства. Живет в Вене, при дворе...! Повернулся спиной к отцу и к империи – теперь империя повернется спиной к нему!

ОФИЦЕР: Сир! Часовые вернутся через несколько секунд.

НАПОЛЕОН: Я готов.

* * *

(Берег)

ОФИЦЕР: Орел летит от Бельфри к Бельфри...

НАПОЛЕОН: ...и на две башни Нотр-Дама.

* * *

(С двойником)

НАПОЛЕОН: Что же делать?

ОФИЦЕР (непонимающе) Сир...?

НАПОЛЕОН: Он же совсем на меня не похож!

ОФИЦЕР: Да, но сир...!

НАПОЛЕОН (возмущенно): Посмотрите на него! Сразу видно – моряк.

Ладно, отступать поздно... (ДВОЙНИКУ) Как там тебя зовут...?

ДВОЙНИК: Эжен Ленорман, Ваше Величество.

НАПОЛЕОН: Эжен..? Эжен...! Обычное имя, ничего не значащее... Вот Александр – другое дело: мужественное, крепкое...

ОФИЦЕР: Ничего не поделаешь, бумаги готовы, сир.

НАПОЛЕОН: Ну что ж... Это же, в конце концов, ненадолго.

* * *

(Передача «власти»)

НАПОЛЕОН: Помни, этот остров – позорный столб. Нужны будут сила и храбрость. Когда я доберусь до Франции, сможешь облегченно объявить миру, что ты всего-навсего верный капитан... Но до срока никто ничего не должен заподозрить!

* * *

(С МЕМУАРИСТОМ на берегу)

НАПОЛЕОН: Как мало верных людей вроде тебя. Спасибо, Луи... Я никогда не забуду о твоей верности!

МЕМУАРИСТ: Мы вскоре встретимся вновь, сир!

* * *

(ОФИЦЕРЫ смотрят вдаль)

ОФИЦЕР: Надеюсь, путешествие будет не слишком мучительно.

ВТОРОЙ ОФИЦЕР: Да, ведь он уже не молод...

 

(Переход к третьей сцене)

 

На корабле/Страдания двойника.

(НАПОЛЕОН – далее он зовется «ЭЖЕН» – на борту)

КАПИТАН (грубо): Эй ты, коротышка-лодырь! Пошел работать! Ты где отбывал срок – на французском корабле...? Работай на коленях!

* * *

(После долгой сцены без слов)

ЧЕРНОКОЖИЙ МАТРОС: Насыщай глаза. Меж этих берегов, того и этого  – все, о чем ты мечтал в жизни...

* * *

(После аналогичной сцены)

КРИК ВДАЛИ: Земля!

ЭЖЕН (радостно): Франция!

КАПИТАН: Да, проплываем Брест.

ЭЖЕН: Что..?

КАПИТАН: Увы, мы плывем в Бельгию, наш конечный пункт - Антверпен.

ЭЖЕН: Меня не волнуют мелкие проблемы какого-то (презрительно) бухгалтера! Мы должны немедленно повернуть назад!

КАПИТАН (издеваясь): Конечно! Как увижу хозяина, передам твой приказ

* * *

(Меж тем на острове Св. Елены)

ОФИЦЕР: Еще раз.

МЕМУАРИСТ: Уверен – вскоре это уйдет; нужно просто практиковаться.

ОФИЦЕР: Меня волнует не одна его походка.

(Чуть позже)

Опять хромаете! Хромать нельзя!

СЛУГА: Генерал, можно мне?

(Показывает, как нужно ходить)

АНГЛИЧАНИН: Добрый день, сир! Рад, что у вас хорошее настроение и вам нравится погода.

ДВОЙНИК: Ко мне обычно обращаются не со спины лошади, капитан – тем более те, кто ниже по чину! Что до погоды – она мне очень нравится, приятно было мне и одиночество – до свидания!

Порушенные планы.

(Сход на берег)

МАТРОС: Ладно, иди. Поосторожней там, Эжен – не окажись в канаве; отморозишь бока!

* * *

(С агентом)

ЭЖЕН: Орел летит от Бельфри к Бельфри...

* * *

(С лошадью)

ЭЖЕН: Тише, тише... Спокойно, малышка... Ладно... Н-но!

ЧЕЛОВЕК: Что вы делаете, по вашему? Марселю не нравится, когда на нем едут!

ЭЖЕН: Мне надо во Францию!

ЧЕЛОВЕК: Могу довести до Брюсселя...

НАПОЛЕОН: Во Францию, немедля! Я должен сесть на какой-нибудь корабль!

ЧЕЛОВЕК: Что ж, идите сюда...

* * *

(В телеге)

ЭЖЕН: А быстрее она не едет?

ЧЕЛОВЕК (хитро): Конюшие всегда богаты!

ЭЖЕН: Вода - и та течет быстрее твоей лошади!

* * *

(Вокзал, вывеска «Билеты»)

ПРОДАВЕЦ: В одну сторону или с обратным билетом...?

ЭЖЕН (твердо): В одну сторону!

* * *

(У поезда)

ЭЖЕН: Это экспресс на Париж?

ПАССАЖИР: Экспрессов у нас тут нет, знаете ли, самый обычный поезд.

(НАДПИСИ КРУПНЫМ ПЛАНОМ – «Брюссель», «Ватерлоо», «Шони»)

 

Ватерлоо.

ЭЖЕН: Изменили поле моей битвы...

(НАДПИСЬ на бумаге – «Битва при Ватерлоо»)

* * *

(В гостинице).

ГОЛОСА: Нет, нет, Наполеон им не нужен, им нужна возможность теряться в догадках.

Наслаждайтесь отдыхом... Все не так было в Европе...

ЭЖЕН: Никогда раньше здесь не был...!

* * *

(Чуть позже)

ДЕВУШКА: Все ушли. Все пассажиры.

(НАДПИСЬ – «Здесь спал император Наполеон»)

Вы опоздали на свой экипаж.

* * *

(В столовой)

ДЕВУШКА: Принести вам что-нибудь с кухни...? Тогда принесу тарелку.

* * *

(Чуть позже)

ДЕВУШКА: Вам понравилось поле битвы?

ЭЖЕН: Оно сильно изменилось. Кажется таким... странным!

ДЕВУШКА: Вам нужно было взять гида. Тогда поле оживает...

ЭЖЕН: Мне нужно добраться до Парижа – чем быстрее, тем лучше!

ДЕВУШКА: Есть ночной дилижанс до Шервуа.

ЭЖЕН: Как тебя зовут?

ДЕВУШКА: Этель Графан.

ЭЖЕН: Спасибо, Этель Графан! Ты очень добрая девушка...

 

Неожиданные происшествия.

(В дилижансе)

ОФИЦЕР: Паспортный контроль. Пожалуйста, ваши бумаги. Ленорман, Эжен Ленорман. Кто из вас этот человек?

* * *

(В комнате)

СОЛДАТ: Он у нас.

ОФИЦЕР: Что значит «он у нас»?

СОЛДАТ: Он пытался переехать через границу. Он прямо здесь.

* * *

(Разговор чуть позже)

ОФИЦЕР: Пусть посидит часок-другой.

* * *

(После долгой сцены без слов)

ОФИЦЕР: Готовьте его.

* * *

(После еще одной безмолвной сцены)

ОФИЦЕР: Орел летит от Бельфри к Бельфри...

ЭЖЕН: ..и на две башни Нотр-Дама.

ОФИЦЕР: Сир! Вы к нам вернулись!

ЭЖЕН: Наконец-то!

ОФИЦЕР: Я молю вас извинить непростительное поведение моих солдат.

ЭЖЕН: Я очень хочу пить.

ОФИЦЕР: Я узнал, что вы не встретились с агентом в Бресте. Я велел своим людям прочесывать границу, пока не найдут Эжена Ленормана. Это лучшее, что я смог придумать... Я один, со всех сторон меня окружают псы, продавшиеся роялистам. Идемте, сир. Мы должны добраться до границы.

* * *

(Граница)

ОФИЦЕР: Вы иа французской земле, сир. В двух милях к югу найдете экипаж, который довезет вас до Парижа – будете там в назначенный срок.

ЭЖЕН: Как тебя зовут?

ОФИЦЕР: Гомель, сир. Жюстен Гомель. Из Старой Гвардии.

ЭЖЕН: Старая Гвардия? Верные до конца... Вы были со мной при Ватерлоо.

ОФИЦЕР: Когда английские канониры превращали наших товарищей в прах – одного за другим – вы сказали нам, встав посередине: «Вы лучшие из лучших»... На глазах у вас, говорят, были слезы.

ЭЖЕН: Лучше такие слезы, чем слезы пораженья. (Встряхнувшись) Мне нужно будет где-то жить в Париже.

ОФИЦЕР: Да, сир. У меня есть там товарищ – лейтенант Трюшо. Никогда не думал, что вы поселитесь у него... Там вас не достанут шпионы роялистов. Правда... правда, его дом – слишком скромное гнездо для имперского орла. Может быть, вам обратиться к союзникам?

ЭЖЕН: Нет! Никому из них я не доверяю! В любом случае, я недолго там буду...

ОФИЦЕР: Да, сир. Скоро вся Франция восстанет, узнав о вашем возвращении!

ЭЖЕН: Прощайте, сержант Гомель! До новой встречи – когда орел вновь взмоет над Парижем!

ОФИЦЕР (уезжая, кричит, пришпоривая коня): Да здравствует император!

 

Парижское убежище.

(После сцены без слов)

МАЛЬЧИК: Вы ищете Трюшо?

ЭЖЕН: Орел летит от Бельфри к Бельфри...

МАЛЬЧИК: А, вы один из наших сумасшедших соседей! Дядя велел не говорить с вами...

ЭЖЕН: Нет, я ищу Трюшо, как ты и говорил.

* * *

(В доме)

МАЛЬЧИК: Вот он. Я приведу Тыковку.

ЭЖЕН: Приведешь кого?

* * *

(ЭЖЕН, ЖЕНЩИНА и ДОКТОР)

ЖЕНЩИНА: Вы гробовщик?

ЭЖЕН: Нет. Я Эжен Ленорман, сержант Артиллерийского Корпуса. Я искал лейтенанта Трюшо.

ЖЕНЩИНА: Вы его нашли.

ДОКТОР: Тыковка...

ЖЕНЩИНА: Спасибо, доктор!

ЭЖЕН: Общий друг, товарищ по старой армии...

ЖЕНЩИНА: Простите, мы больше не нанимаем ветеранов. Могу предложить вам выпить, остановиться на ночь, если желаете - но не более того.

(Уходит)

ДОКТОР: Вы говорили, у вас и у Трюшо был какой-то общий знакомый-сослуживец.

ЭЖЕН: Да, сержант нашего корпуса Жюстен Гомель. Из Старой Гвардии.

ДОКТОР: У Трюшо было много друзей, некоторые из них весьма влиятельны. Вам стоило бы кое с кем из них познакомиться – я могу вас представить.

ЭЖЕН: Вы очень добры. Но, думаю, я буду (резко) слишком занят.

* * *

(ДОКТОР и «ТЫКОВКА»)

ДОКТОР: Тыковка, по-моему, тебе следует воздержаться от горячительного – хотя бы до похорон Трюшо.

(Безмолвный переход к следующей сцене)

 

Ночные бдения.

(ЭЖЕН подсматривает сверху)

ТЫКОВКА (неразборчиво): Здесь опять развязалось. Надеюсь, не получим снова лужу гнилой воды... Надо было купить шнурок - они дольше выдерживают.(Более понятно) Еле-еле пережили прошлый год. А ты, думаю, и не знал... Мы столько друг от друга скрывали! (Вздыхая) Я пыталась, пыталась быть тебе хорошей женой, Трюшо.

(Безмолвная сцена, затем мгновенный переход к следующей сцене).

 

Хвастовство двойника.

(СОЛДАТ машет красным флагом)

ДВОЙНИК (диктует мемуары): Я был в морозных равнинах Польши, когда познакомился со своей самой близкой возлюбленной, Марией Валевска. У нее были чудные, светлые завитки волос. Поначалу она не хотела отвечать на мои ухаживания, но я уличил момент, когда она была одна, и ясно объяснил ей, что будет с ее страной, если она не ответит мне взаимностью.

ОФИЦЕР: Хватит! Хватит, господа! Время пришло – император, конечно же, уже в Париже.

ДВОЙНИК (он лежит в ванне): Еще горячей воды, пожалуйста, маршал Пилечиль.

ОФИЦЕР: Время пришло, слышите? Вы должны покончить с этим спектаклем, объявить, кто вы на самом деле такой!

ДВОЙНИК: Ничего не понимаю! О чем это вы?

 

Мнения о Египте.

(После небольшой сцены без слов у врат дворца)

БЕЗБОРОДЫЙ ЧЕЛОВЕК: Значит, сержант, вы служили вместе с нашим другом Трюшо...?

ЭЖЕН: Да, в одно время были  в Египте.

БОРОДАЧ: А-а, в Египте? Там, где пирамиды? Трюшо о нем постоянно говорил. Роскошная страна – скорпионы, мухи, дизентерия...

БЕЗБОРОДЫЙ ЧЕЛОВЕК: Вы служили во время этой компании? (СОБЕСЕДНИК качает головой) Может быть, вам предначертаны новые победы!

БОРОДАЧ: Как же! Время славы прошло! Воспоминания, вот все, что нам осталось... За Египет!

ЕГО ТОВАРИЩИ: За Египет! За Египет! За Египет!

ЭЖЕН: Нет ли известий об императоре?

ОДИН ИЗ ГОСТЕЙ: Есть, конечно. Его Величество совершенно здоров, отсутствия аппетита не замечено.

 

Непростительная ошибка.

(В доме Трюшо)

КРЕДИТОР: Понесли!

ТЫКОВКА: Мой муж умер на этом диване. (Чуть позже) Мой муж умер в этом кресле.

* * *

(На улице)

КРЕДИТОР: Вперед!

* * *

(Вновь в доме)

ЭЖЕН: А, Мадам Трюшо. Похоже, придется продлить срок пребывания у вас.

ТЫКОВКА: Срок пребывания...?

ЭЖЕН: Да. Я бы хотел поесть. Что случилось?

ТЫКОВКА: Нам дважды привозили дыни из Прованса – мне нечем было заплатить, в результате забрали мебель.

ЭЖЕН (возмущенно): Эти мелкие мирские дела не должны волновать вас.

ТЫКОВКА: Мелкие дела?!

ЭЖЕН: Страдания рождают смелость, пробуждают разум!

ТЫКОВКА: Забрали все...

ЭЖЕН: Так оставьте это «все» позади!

ТЫКОВКА: Я скоро потеряю дом, понимаете? У меня ничего не осталось... У меня вообще нет денег, и уж, конечно, нет постели для вас!

ЭЖЕН: Я не хочу жить там, где мне не рады.

ТЫКОВКА (удовлетворенно): Хорошо!

ЭЖЕН: Я скорее проведу ночь в канаве, чем проведу (резко) одну ночь под негостеприимной крышей! (Яростно) Меня можно убить, но не оскорбить!

ТЫКОВКА: Ой, не надо... (Так же яростно кричит вслед) Возьмите с собой гнилые плоды – может, мухи полетят за вами!

* * *

(На улице)

ТЫКОВКА: Сержант! Сержант Ленорман! Вы слышите меня? Слышите?

ДОКТОР: Скажите мне, сколько пальцев вы видите?

ТЫКОВКА: Как вас зовут?

ЭЖЕН (глухо, не очень разборчиво): Император Наполеон.

* * *

(ЭЖЕН в кровати, рядом МАЛЬЧИК)

ЭЖЕН: Что тебе нужно?

МАЛЬЧИК: Можно идти?

ЭЖЕН: Думаю, да. А чего ты ждешь?

МАЛЬЧИК: Мне велели подождать. Надо сказать Тыковке, не свихнулись ли вы из-за боли.

ЭЖЕН: Постой-ка! Принеси мне газету! (Дает деньги) Сдачу можешь оставить себе.

* * *

(ЭЖЕН в кровати и ДОКТОР)

ДОКТОР: У вас очень крепкий сон... Скажите, вы помните, что было сразу после того, как вы упали?

ЭЖЕН: Очень смутно. Все как в тумане. Скажите, я скоро встану?

ДОКТОР: Очень скоро. Нога всего лишь потянута.

ЭЖЕН: «Очень скоро» – слишком поздно!

 

Необычная кампания.

(На улице – Эжен использует швабру как костыль)

ЭЖЕН: Я должен поблагодарить вас за гостеприимство, мадам Трюшо.

ТЫКОВКА: Благодарите доктора Ламбера – это он пожертвовал вам комнату.

ЭЖЕН: Будьте уверены - как только я найду другой дом, сразу покину вас.

* * *

(Немного позже, с МАЛЬЧИКОМ у торговых рядов)

ТЫКОВКА (МАЛЬЧИКУ): Откуда у тебя это? (ЭЖЕНУ) Теперь вы раздаете детям сладости...?

ЭЖЕН: Он заслужил!

ТЫКОВКА: (Вновь МАЛЬЧИКУ) Вот. Найди себе какое-нибудь дело!

* * *

(Чуть позже)

ТЫКОВКА (вновь МАЛЬЧИКУ): Ну что, сможешь?

ЭЖЕН: Хорошо он перенес потерю отца.

ТЫКОВКА: Вообще-то он никогда в жизни не видел отца. Я стараюсь заменить ему мать.

ЭЖЕН: Я думал, его отец – Трюшо.

ТЫКОВКА: Нет, он уличный мальчишка. А что насчет вас? У вас есть дети?

ЭЖЕН: Один сын. Примерно одного возраста с вашим мальчиком. Недостоин отца.

* * *

(После сцены без слов).

ДОКТОР ЛАМБЕР: Тыковка, мы готовы. (ЭЖЕНУ) Поосторожнее с ногой. Найдите удобное кресло и сидите в нем..

* * *

(С МАЛЬЧИКОМ)

ЭЖЕН: Пойдем! У нас есть дело.

* * *

(В магазине – МАЛЬЧИК изучает машину из пролога)

ГОЛОС ЭЖЕНА: Да-да, вот эти. И эту, пожалуйста. Благодарю вас.

* * *

(После еще одной сцены без слов место действия переносится в дом)

ЭЖЕН: Садитесь, господа. Давайте, давайте, выбирайте места.

ГОЛОС: Что происходит?

(Когда все устроились)

ЭЖЕН: Вы вели себя доблестно – но неорганизованно, и потому ничего не добились. Вам нужен аккуратный план действий.

ПОРАЖЕННЫЙ ГОЛОС: План...?

ЭЖЕН: Именно. Фактор времени – нынешняя жара не помогает нашей кампании, ибо дыни зреют быстро – но есть кое-что, что мы можем использовать, оно позволит добиться успеха; самое главное в таких делах.

ГОЛОС: Просветите нас!

(Смех)

ЭЖЕН: Если мы будем действовать быстро, погода будет работать на нас! Второе – фактор территории: поле боя весьма велико, а у нас минимум солда; как бы мы ни старались, это ни к чему не приведет. Мы должны решить, в каких местах все работает против нас. На длинных, тихих улицах мы тратим слишком много времени, здесь, у рынков, слишком много конкурентов. (Показывается пораженный БОРОДАЧ – он просит других помолчать) Потому мы должны выбрать те улицы, где больше всего людей – и меньше всего плодов. Что до первого – мы можем отметить чаще всего используемые пути. Что же до второго - дети выйдут на заре, чтобы осмотреть район.

(Небольшая сцена без слов)

ЭЖЕН(резко) Помните – или завоевания, или страдания!

(Рукоплескания)

КРИКИ: Браво! Да!

БОРОДАЧ: Мы все останемся здесь на ночь, чтобы подготовиться – если, конечно, ты не против, Тыковка.

* * *

(ЭЖЕН с ТЫКОВКОЙ)

ТЫКОВКА: Как вы их вдохновили...!

ЭЖЕН: Ничего особенного. Надо же чем-то заполнить время, чтобы не падать духом! Сила армии...

ТЫКОВКА: Да, не в числе солдат, в их духе, я знаю. Мой муж тоже очень любил разговоры.

ЭЖЕН: Вы хотите сказать «дешевые разговоры»?

ТЫКОВКА: Вовсе нет. По-моему, скорее дорогие.

(Сцена без слов – «плодовая война»).

 

Двойник выходит из-под контроля.

(ДВОЙНИК спит, входят люди)

ОФИЦЕР: Вот он. Скажите им, скажите, что вы не император, скажите, кто вы такой на самом деле!

ДВОЙНИК: Капитан Николс, я должен извиниться. Я надеялся скрыть это от вас. Дело в том, что жизнь на этом острове очень тяжела – особенно для тех, у кого слабый характер... Боюсь, генерал стал опасен – для себя и для других.

* * *

(На улице)

ОФИЦЕР: Отойдите! Так же нельзя! Ах вы предатель...! Гадкий жулик! Отойдите!

ДРУГОЙ ОФИЦЕР (одновременно с криками «безумца»): Ужасно! Император ждет, вся Франция ждет...

ОФИЦЕР: Вы не имеете права! Да он такой же Наполеон, как я!

ДВОЙНИК: Что ж, придется подождать еще немного.

ДРУГОЙ ОФИЦЕР: Что?

ДВОЙНИК: Он был императором восемнадцать лет, целых восемнадцать лет – а я в это время драил палубу на его кораблях... Теперь мой черед!

(Уходит в дом)

 

Сближение.

(После сцены без слов – переход к танцам)

ДОКТОР ЛАМБЕР: Поразительное выздоровление!

ЭЖЕН: Все благодаря вашему старательному уходу...

ДОКТОР ЛАМБЕР: Я думаю, скорее вашей сильной воле. (Немного позже) Интересный шрам у вас на лодыжке. У нашего императора был такой – чуть повыше пятки, его однажды ранили в бою.

ТЫКОВКА (ЭЖЕНУ): Вы здесь всю ночь будете стоять?

ЭЖЕН: Боюсь, я подведу вас.

ТЫКОВКА: Позвольте мне об этом судить.

* * *

(Сцены без слов – танцы, укладывание МАЛЬЧИКА в постельТЫКОВКОЙ).

ТЫКОВКА: Я бы хотела купить пианино. Поставила бы вон у того окна.

ЭЖЕН: Вы умеете играть?

ТЫКОВКА: Я могу научиться. Могу себе позволить брать уроки.

ЭЖЕН: Да, это верно, можете.

ТЫКОВКА: Что-то я размечталась... Еще столько нужно сделать!

ЭЖЕН: Пианино было бы здесь на месте.

ТЫКОВКА: Идемте со мной.

* * *

(У лестницы)

ТЫКОВКА: Вот сюда. Сможете залезть?

(ЭЖЕН безмолвно залезает наверх)

* * *

(На крыше)

ТЫКОВКА: Здесь я никогда не чувствую себя одинокой. Всегда уверена, что в каждом из этих домов есть женщина, ждушая, когда муж вернется с войны. Или сын... Мы с Трюшо познакомились в Голландии, он привез меня сюда, в Париж. А потом уехал - через день после нашей свадьбы. Вы тоже были в Египте?

ЭЖЕН: Да.

ТЫКОВКА: Я его почти не видела пятнадцать лет – он все ходил по миру, воевал во имя своего императора. А после Ватерлоо мы открыли свое дело... У него душа к нему не лежала – все думал о прошлом. А что насчет вас? Вы говорили о сыне..?

ЭЖЕН: Да. Я его не видел. Шесть лет.

ТЫКОВКА: Наверное, это очень тяжело. Особенно в таком возрасте. Каждая проходящая секунда так... ценна.

(Несколько сцен без слов)

* * *

(У дворца)

ГОЛОС КОМАНДИРА: Марш! Левой! Правой! Левой! Левой! Левой! Взво-од, СТОЙ!

* * *

(У дома ТЫКОВКИ работают торговцы)

ГОЛОСА: Помедленней! Нужен еще кувшин воды! Да-а, верно...! Надо тебе туда. Хорошо...! (Начинается дождь) Бежим!

ТЫКОВКА: Быстрей! (Чуть позже, передавая МАЛЬЧИКУ белью) Держи! (Игра без слов).

ГОЛОС ЭЖЕНА: Бежим...!

ТЫКОВКА (передавая МАЛЬЧИКУ белье): Подержи-ка! Иди сюда! Пойдем!

(Игра без слов – накрывают голову МАЛЬЧИКА бельем и уходят в дом)

* * *

(После сцены без слов с ДОКТОРОМ ЛАМБЕРОМ (оглядев вещи ЭЖЕНА, тот начинает подбираться к истине) – разговор в доме)

ТЫКОВКА (удивленно): Что это такое?

ЭЖЕН: Машина. Кладешь туда картину, она увеличивается на всю стену... Рассказывает о знаменитостях

ТЫКОВКА: О Боже! Отрубил всем головы!

ЭЖЕН: Это замок Синей Бороды, а это все его жены. Это ребенку не покажешь, будут сниться кошмары...

ТЫКОВКА: Нет, мальчикам нравится красная кровь... Я тоже кое-что купила.

* * *

(В спальне, у новой кровати)

ЭЖЕН: Чудесно!

ТЫКОВКА: Я купила ее у обанкротившегося адвоката.

ЭЖЕН: Что ж, неплохо. Я и не знал, что это возможно

ТЫКОВКА: Проверьте, удобная ли. Проверьте!

ЭЖЕН (сев): Да, по-моему, очень.

ТЫКОВКА: Нет, попробуйте лежа. (После того, как ЭЖЕН это сделал и улыбнулся) Я хочу, чтобы здесь вы были счастливы.

 

Споры.

(Безмолвная сцена (ТЫКОВКА спускается по лестнице), переход к следующему разговору)

ДОКТОР ЛАМБЕР: Я должен поговорить с тобой.

ТЫКОВКА: Конечно, доктор.

ДОКТОР ЛАМБЕР: Что-то рановато для весенней стирки!

ТЫКОВКА: Я не забыла о нем, доктор – но ведь жизнь должна продолжаться.

ДОКТОР ЛАМБЕР: Что-то ты быстро забыла нашего дорогого Трюшо!

ТЫКОВКА: А вы не были женой нашего дорогого Трюшо!

ДОКТОР ЛАМБЕР: Все равно. (Яростно) Я должен следить за тем, как его заменяют, выбирая нового главу этого дома; это не должно быть торопливо, бесчестно, и - мне больно это говорить, Тыковка - это не должно быть предательство!

ТЫКОВКА: В первый раз в жизни я не чувствую себя  одинокой – и вы, доктор, и все другие старинные друзья дома говорите со мной вот так? Так враждебно?!

ДОКТОР ЛАМБЕР (после паузы): Тыковка, я считаю, что обязан это сказать. Дело в том, что я предполагал, что, может быть - по прошествии должного количества времени - мы с тобой сможем, когда придет срок...

ТЫКОВКА (качая головой): Простите. Что вы хотели мне сказать?

ДОКТОР ЛАМБЕР: Ничего. (Громче) Ничего! Мне хотят предложить место в больнице за городом. По-моему, сейчас я могу согласиться. Я уеду...

ТЫКОВКА: Доктор!

ДОКТОР ЛАМБЕР: Этот человек – не тот, кем кажется на первый взгляд! Я говорю это, как друг, как друг, я пришел к тебе.

* * *

(С ЭЖЕНОМ в доме)

ЭЖЕН: Быстро собрался, да?

ТЫКОВКА: Весь этот разговор о новом месте – такая глупость!

ЭЖЕН: Что он сказал?

ТЫКОВКА: Вы знаете, почему он ушел! Сказал, что вам нельзя доверять. Думает, что вы что-то скрываете.

ЭЖЕН: А что думаете вы?

ТЫКОВКА: Думаю, вы сидели в тюрьме.

ЭЖЕН: Вас это пугает...?

ТЫКОВКА: Это совсем не страшно.

(Целует его – переход к безмолвной сцене)

 

Непредвиденная смерть.

ДВОЙНИК (диктует с набитым ртом): Жозефина! Моя Жозефина! Безупречная слива с райского древа, которая стала позже моим мучением! Ее губы взяли в плен мою душу... Что-то у меня опять болит печень!

ОФИЦЕР: Может быть, Ваше Величество не так бы страдали от боли, если бы (с легкой издевкой) не сидели все время на своей толстой заднице и не нажирались, как свинья!

ДВОЙНИК: Я бы хотел, чтобы ко мне прислали доктора.

ОФИЦЕР: Да?

ДВОЙНИК: Итальянца. Не какого-то там (презрительно) немца! Итальянские доктора – лучшие в мире!

ОФИЦЕР: Будет тебе доктор, когда закончишь спектакль – не раньше! И прекрати нажираться!

(ДВОЙНИК падает мертвым)

ДРУГОЙ СЛУГА (пораженно): О нет!

* * *

(У англичан-офицеров)

АНГЛИЙСКИЙ КОМАНДИР: Итак, попробуем понять, кто здесь лежит. Либо это Наполеон – в таком случае все мы можем считать службу завершенной и насладиться отпуском в Англии за счет британской короны; либо это обманщик, а вы, господа, принимаете участие в самом большом обмане в истории, я и не могу придумать для него подходящего наказания! А я позволил императору утечь меж пальцев и сбежать с этого острова, где я должен старательно охранять, (кричит) СТАРАТЕЛЬНО ОХРАНЯТЬ! (По словам, словно читая детям урок) Господа, здесь лежит мертвый император.

ГОЛОС: В учебниках истории запишут, что император Наполеон, храбрый правитель, умер в ссылке на острове Святой Елены в 5: 49 5-ого мая 1821-ого года.

(СОЛДАТ машет черным флагом)

 

Нежданное известие.

(Идут ТЫКОВКА, МАЛЬЧИК и ЭЖЕН, МАЛЬЧИК держит на голове газету, свернутую в треуголку)

ТЫКОВКА: Ой, не надо... Ты уже не ребенок, чтобы играть в такие игры! Давай кончай...!

ЭЖЕН: Нет, почему же! (Чуть позже) Мне никогда не нужны были очки, так зачем они мне сейчас...?

ТЫКОВКА: Вам же нравится читать!

ЭЖЕН: Читать – да, но зачем же для этого очки? (Кто-то его толкает) Стойте! Что вы делаете?!

ПРОХОЖИЙ: Газеты! У них у всех газеты!

ТЫКОВКА (пробегающей ЖЕНЩИНЕ): Что такое? Что произошло?

ЖЕНЩИНА: Вы не слышали?! Император умер!

(ЭЖЕН бежит к продавцам газет)

ГОЛОСА: Эй! Дайте мне газету!

ГОЛОС ТЫКОВКИ: Эжен!

ГОЛОСА: Газету! Газету! Дайте, пожалуйста, газету! Не толкайтесь!

 (НАДПИСЬ на ГАЗЕТЕ, передаваемой ЭЖЕНУ – «Похороны императора Наполеона Бонапарта»)

* * *

(Безмолвный переход к следующей сцене, где ЭЖЕН и ТЫКОВКА разговаривают в доме последней)

ЭЖЕН: Тыковка, ты когда-нибудь видела императора?

ТЫКОВКА: Нет, никогда. Вот Жозефину видала разок. Мой отец отвел меня на коронацию. Мимо нас промчалась золотая карета, императрица сидела в ней. Промелькнула за секунду... Толпа ее обожала.

ЭЖЕН: Да. Ее доброта завоевала много сердец.

ТЫКОВКА: У нее были рубиновые сережки. Красивые. Кроваво-красные. А шея была длинной и тощей, как у лебедя.

ЭЖЕН: Да. Ей нравились эти камни.

ТЫКОВКА: Кто знает... Может быть, человеку с такой-то душой в гробу лучше, чем в тюрьме. (Чуть позже) Не сидите здесь всю ночь!

* * *

(Безмолвная сцена – ночные бдения ЭЖЕНА, затем следующий разговор)

ЭЖЕН: Тыковка, ты спишь...? Тыковка!

ТЫКОВКА: А?

ЭЖЕН: Что-то мне не спится...

ТЫКОВКА (сонно): Я-то как раз спала...

ЭЖЕН: Когда ты в первый раз меня увидела, что ты подумала?

ТЫКОВКА (уже более разборчиво): Гробовщик.

ЭЖЕН: А потом?

ТЫКОВКА: Несчастливый человек.

ЭЖЕН: Да! А теперь я хочу сказать, почему я несчастлив... Я был великим человеком, правителем миллионов. Я считаю, тебе пора узнать истину. Император не умер - я Наполеон! Это так, это правда. Ты спишь на одном ложе с императором. Тыковка...! (Коря – она спит) Тыковка!

(Безмолвный переход к следующей сцене)

 

Попытка открыться.

ЧАСОВОЙ: Ленорман! Эжен! Эжен Ленорман!

ЭЖЕН: Мне нужно встретиться с командиром гарнизона!

ЧАСОВОЙ: Возьмите это. Подпишите здесь, здесь и здесь. Встаньте в конце коридора. Стучите, он выйдет, ждите.

* * *

(У двери – ЭЖЕН стучит, никого нет, подходит СОЛДАТ, закрывает дверь, ЭЖЕН стучит яростней, и СОЛДАТ устало открывает дверь).

СОЛДАТ: Ладно... И в первый раз слышал! (Официально) Имя и просьба?

ЭЖЕН: Ленорман. Мне нужно срочно встретиться с командиром гарнизона! Это весьма важное дело!

СОЛДАТ: «Срочно» с ним никто не встречается... Список просителей на два месяца – видите, как занят?

ЭЖЕН: У меня важная информация о смерти императора Наполеона!

СОЛДАТ: Да, правда...? Запишу вас в список.

ЭЖЕН: Орел летит от Бельфри к Бельфри...

СОЛДАТ: Значит, не хотите, чтобы я вас записал?

ЭЖЕН: Что насчет сержанта Гомеля из Старой Гвардии? Он раньше патрулировал границу в Шервуа,.

СОЛДАТ: Гомель? (Посмотрев) Жюстен, сержант. Вам повезло! Его сюда переведут через пару дней.

* * *

(ТЫКОВКА и курица)

ТЫКОВКА (ловит убегающую курицу): Ой! Ой! (Поймав) Тише, тише, спокойно...

ЭЖЕН (войдя в одеянии НАПОЛЕОНА – увидев его, ТЫКОВКА пораженно выдыхает): Дорогая моя Тыковка...

ТЫКОВКА (напуганно): Идите в дом, идите в дом...!

* * *

(В доме)

ЭЖЕН: Дорогая моя Тыковка, в этом доме я рассчитывал найти убежище – а нашел больше, гораздо больше! Но любовь и радость, окружавшие меня в этом доме, отвлекли меня от моего дела...

ТЫКОВКА: Эжен!

ЭЖЕН: Все жизнь я старался быть господином своей судьбы. Здесь же я понял – она ускользает из моих рук. Она забыла обо мне.

ТЫКОВКА: Эжен, кто-нибудь еще вас видел в этой одежде?

ЭЖЕН: Тыковка, я знаю, это трудно, но тебе придется прекратить называть меня Эженом. (Она уходит) Тыковка...!

* * *

(ЭЖЕН и ТЫКОВКА в постели)

ЭЖЕН: Мне неудобно, что я разволновал тебя, Тыковка. Я хочу, чтобы ты знала – ты мне будешь нужна, и когда я взойду на престол.

ТЫКОВКА (яростно, заглушая его голос подушкой): Нет! Нет! Хватит говорить глупости! Я не буду это слушать! Хватит, слышите?! Не взойдете вы на престол!

* * *

(Утро)

ЭЖЕН: Суп на завтрак...?

ТЫКОВКА: Бульон - погода меняется. Зато теперь сможете лучше защищаться... (Чуть позже) Утром придет брокер – насчет земли в Провансе.

ЭЖЕН: У меня будут другие дела.

ТЫКОВКА: Так что им сказать? Когда им придти..?

ЭЖЕН (резко): Как насчет «никогда»? «Никогда» тебя устроит..?

* * *

(ЭЖЕН в своей новой одежде идет по улице, за них бежит ватага смеющихся мальчиков, он от них отмахивается)

МАЛЬЧИШЕЧЬИ ГОЛОСА: Эй, смотрите сюда! Эй!

* * *

(В магазине)

 (НАДПИСЬ на книге – «Мемуары императора Наполеона»).

ЭЖЕН: Что тут сказано? Что тут сказано..?

ПРОДАВЕЦ: Последние слова нашего императора. Очень популярные – правда, есть несколько пикантных моментов.

ЭЖЕН: Прочтите их мне! ПРОЧТИТЕ!

ПРОДАВЕЦ (читает): Я был в морозных равнинах Польши, когда познакомился со своей самой близкой возлюбленной, Марией Вальска.

ЭЖЕН: Валевска!

ПРОДАВЕЦ (продолжая): Поначалу она не хотела отвечать на мои ухаживания, но я уличил момент, когда она была одна, и объяснил ей, что будет с ее страной, если она не ответит мне взаимностью.

ЭЖЕН: Слабоумок!

ПРОДАВЕЦ: Вы сами просили прочитать!

ДРУГОЙ ПОКУПАТЕЛЬ: Продолжайте, продолжайте...

ПРОДАВЕЦ (продолжает читать) В ту ночь я завоевал Польшу – во плоти. И что же она сказала мне утром...? А вот что – «сделайте это еще раз», да, «сделайте это еще раз»!

(ЭЖЕН вырывает у него книгу и начинает ее рвать; его выкидывают на улицу)

* * *

(В доме)

ТЫКОВКА: Эжен...?

(ЭЖЕН встаает и закрывает дверь; ТЫКОВКА спит одна)

 

Диагноз.

 (В доме, утром)

ТЫКОВКА: Вы встали! Забыла вам сказать, я вчера повстречалась с доктором Ламбером. Он привел друга - доктора Квинтена.

ЭЖЕН: Очень приятно! У меня не было возможности поздравить вас с новым местом. Неудобно-то как...

ДОКТОР ЛАМБЕР: Ничего.

ЭЖЕН: Вы надолго в Париж?

ДОКТОР ЛАМБЕР: Я не уезжал.

ДОКТОР КВИНТЕН: Мадам Трюшо сказала нам, что вы плохо спите.

ЭЖЕН: Да...? Как аккуратна мадам Трюшо!

ДОКТОР КВИНТЕН: Она сказала, вы в последнее время на себя не похожи.

ЭЖЕН: Да? Она-то откуда знает..? Интересно, чем занимается доктор Квинтен?

ДОКТОР КВИНТЕН: Что, простите..?

ЭЖЕН: Какая у него специальность!

ТЫКОВКА: Желудок. Доктор Квинтен – специалист по желудочным болезням.

ЭЖЕН: Да...?

ДОКТОР ЛАМБЕР: Двадцать лет он руководил лечением больных солдат в больнице.

ЭЖЕН: Правда? Было так много желудочных воспалений и больных животов...? Что ж, армия путешествует, можно, пожалуй, сказать, что это влияет на желудок.

ДОКТОР КВИНТЕН: Проблемы с желудком могут породить другие, скрытые болезни. В сложное время разлившийся желудочный сок может стать ужасным, бушующим морем мучений, омывающим камни душевных страданий.

ЭЖЕН: Не ожидал услышать такую фразу от столь скучного человека.

ДОКТОР КВИНТЕН: Есть какие-либо другне жалобы, проблемы..?

ЭЖЕН: Ничего серьезного.

ДОКТОР КВИНТЕН: Аппетит?

ЭЖЕН: Хорош, как у охотника.

ДОКТОР КВИНТЕН: Глаза?

ЭЖЕН: Не жалуюсь.

ДОКТОР КВИНТЕН: Туман? Странные картины? Может быть, в одном глазу...? У вас было счастливое детство?

ЭЖЕН: Что это за вопросы..?

ДОКТОР КВИНТЕН: Не бывает ли у вас меланхолии, необъяснивой печали?

ДОКТОР ЛАМБЕР: Не считаете ли себя кем-то великим?

ЭЖЕН (яростно): Трусиха! Предательница! Прочь с дороги

* * *

(Вдвоем с ТЫКОВКОЙ)

ТЫКОВКА: Эжен!

ЭЖЕН: Когда я вновь сяду на престол, я прослежу, чтобы тебя достойно наградили за старания!

ТЫКОВКА: Лучшей наградой для меня будет, если вы прекратите себя мучить, забудете свои выдумки.

ЭЖЕН: Я предложил тебе мир, а ты отказалась мне поверить?! Воображения у тебя нет, ты не знаешь, что такое вера!

ТЫКОВКА: Я верю в тебя, Эжен!

ЭЖЕН: Я НЕ ЭЖЕН! ЭЖЕН ЛЕНОРМАН – НИЧТО, ПУСТОЕ МЕСТО! Я –НАПОЛЕОН!

ТЫКОВКА: Для меня он все...

ЭЖЕН (с большими паузами между словами): Я – император Наполеон!

ТЫКОВКА (весьма страстно): Нет, вы не Наполеон! Я ненавижу Наполеона! Он наполнил Францию вдовами и сиротами! Он отнял у меня мужа! Я не хочу, чтобы он отнял и вас...!

* * *

(После сцены без слов; вдвоем с ДОКТОРОМ ЛАМБЕРОМ)

ЭЖЕН: Посмотрите на меня. Посмотрите и скажите, что вы видите.

ДОКТОР ЛАМБЕР: Пустое место.

ЭЖЕН: Говорите!

ДОКТОР ЛАМБЕР: Владельца магазина. Надутого маленького бакалейщика.

ЭЖЕН: Я – ваш император...!

ДОКТОР ЛАМБЕР: Мой император умер.

ЭЖЕН: Нет! Это ложь! Он к вам вернулся!

ДОКТОР ЛАМБЕР: Я не хочу его видеть. Никто не хочет его видеть. Им удобнее считать, что он лежит в земле.

ЭЖЕН: Вы знаете, кто я! Вы знаете мое имя! Просто скажите! Скажите! Скажите, кто я такой!

ДОКТОР ЛАМБЕР: Идемте со мной.

ЭЖЕН: Скажите...!

ДОКТОР ЛАМБЕР: Я ничего вам не скажу! Идемте со мной, и вы получите ответ на свой вопрос...

Сумасшедший дом.

(У двери)

ЭЖЕН: Что мы здесь делаем...?

ДОКТОР ЛАМБЕР (ПРИВРАТНИКУ, приоткрывшему окошко в двери): Филипп, это я, доктор Ламбер.

* * *

(В саду)

ДОКТОР ЛАМБЕР: Подождите, пожалуйста, здесь... (Уходит)

* * *

(ЭЖЕН в саду)

ЭЖЕН: Эй ты! Что это за место?

(Безмолвная сцена («сумасшедший символизм») – ЭЖЕН понимает, куда он попал, затем появляется ГРУБЫЙ САНИТАР)

ГРУБЫЙ САНИТАР (одному из «Наполеонов»): Эй ты, встань на место! (Без слов – он хватает разошедшихся по саду «Наполеонов», ЭЖЕН напуган). Эй, что стоите? Что стоите?! Пошли! Вперед! Пошел в шеренгу! Быстро!! Пошел в шеренгу! Пошел!

(Безмолвная сцена – побег напуганного ЭЖЕНА, прерывающийся одним его словом «Ай!», когда он ранит руку, снова без слов – ДОКТОР ЛАМБЕР довольно выбрасывает в канаву дорогие золотые часы, ранее принадлежавшие ЭЖЕНУ, усталый ЭЖЕН сидит, прислонившись к стене, хромая, идет к дому; затем переход к следующей сцене).

 

Эпилог – разъясненье пролога.

(Повтор сцены из пролога)

ЭЖЕН: Ты поставил задом наперед. Прокрути-ка в обратную сторону.

* * *

(Безмолвная сцена – ТЫКОВКА ходит по дому со свечой, затем появляется в комнате, где, насмотревшись на картины, спят сидя ЭЖЕН и МАЛЬЧИК).

МАЛЬЧИК: Можно еще какую-нибудь историю...?

ТЫКОВКА: Не сегодня.

МАЛЬЧИК: Всего одну...

ТЫКОВКА: Тебе пора в постель.

* * *

(ТЫКОВКА перевязывает ЭЖЕНА)

ТЫКОВКА: У вас такие нежные руки. Останется шрам. Кожа не залечивается – не как у детей...

* * *

(ЭЖЕН и ТЫКОВКА в постели)

ЭЖЕН: Тыковка...!

ТЫКОВКА (шепчет, целуя его в ухо): Наполеон! Вы – мой Наполеон!

* * *

(Сцены без слов – МАЛЬЧИК на улице, ЭЖЕН и ТЫКОВКА в постели, МАЛЬЧИК и ЭЖЕН с книгой)

МАЛЬЧИК: Это кто?

ЭЖЕН: Мой сын. Был им, вернее. Надеюсь, он будет лучше своего отца.

(Срывает все символы «власти»)

* * *

(Игра в снежки)

ЭЖЕН: Ай! Ой! Уй! Нет-нет-нет...! (Весело) Нет, нет, я сдаюсь...! Я у тебя в плену! (Игра без слов).

* * *

(В доме)

ТЫКОВКА: Благодарю вас за сегодняшний день. За то, что показали мне – вы можете быть счастливым.

(Сценка без слов – ЭЖЕН дарит ей кроваво-красные сережки)

* * *

(Во дворце)

ЭЖЕН: Я хочу оставить сообщение для сержанта Жюстена Гомеля.

СОЛДАТ: Вы хотите поговорить с ним?

ЭЖЕН: Нет, просто оставить сообщение. (С трудом передавая тяжелый ящик) И еще вот это... (В ящике одеяние НАПОЛЕОНА).

СОЛДАТ: Вы были здесь и раньше, верно? Я вас узнаю!

ЭЖЕН: Вот мое сообщение: «Эжен Ленорман умер». Нет, лучше так – «Эжен Ленорман оставил вас позади. А это он дарит вам, чтобы его не забывали».

(Финальная сцена без слов – уход ЭЖЕНА, картина уменьшается)

Финальный текст – «Наполеон Бонапарт жил в Париже и ныне покоится на кладбище Святого Фомы рядом с Николь («Тыковкой») Трюшо.

Тело опытного моряка Эжена Ленормана было привезено с острова Святой Елены с пышным церемониалом и ныне покоится в императорской гробнице, под золотым куполом собора Инвалидов».

 

Финальные титры.

Йен Холм,

Ибен Хьелье,

Тим МакИннерни

в фильме

Новое платье императора.

Режиссер Алан Тейлор.

ПродюсерУберто Пазолини.

Авторы сценарияКевин Молони, Алан Тейлор, Герби Уэйв.

(По роману Симона Леза «Смерть Наполеона»).

КомпозиторРейчел Портман.

Оператор-постановщикАлессио Гельсини Торрези.

Художник-постановщикАндреа Гриссанти.

Режиссер монтажаМасахиро Хиракубо.

Художник по костюмамСерджо Бальо.

Исполнительные продюсеры Пол Вебстер, Ганно Гут, Роберто Чичутто.

Подбор актеровЛео Дэвис.

В фильме также снималисьНайджел Терри, Хью Бонневилль, Мюррей Мелвин, Эдди Марсан, Клайв Рассел, Джордж Гаррис, Крис Лонгэм, Тревор Купер и другие.

Hosted by uCoz